@Funkykoval197 Sam zauważyłeś, ze miała ciężkie przeżycia: walka (chociaż tego nie pamięta), rana i operacja, porwanie i uwięzienie (nie wie przynajmniej, że zamierzali ją zamordować). A te psoty to teraz bardziej poważne, np. podrzucenie wody Neferowi. A w sumie dorasta...
Moim zdaniem to najlepsze z Twoich opowiadań, zarówno w obecnej wersji (przyznam, że poprawniejszej językowo) jak i poprzedniej. Archaizacja języka to celowy zabieg, mający stworzyć pararelę pomiędzy wędrówką bohatera, zmieniającym się w jej trakcie otoczeniem oraz samym tworzywem opowiadania (czyli językiem właśnie). Nie wszyscy to dostrzegli ale trudno.
Pani Dwóch Krajów cz. 65
@Funkykoval197 Sam zauważyłeś, ze miała ciężkie przeżycia: walka (chociaż tego nie pamięta), rana i operacja, porwanie i uwięzienie (nie wie przynajmniej, że zamierzali ją zamordować). A te psoty to teraz bardziej poważne, np. podrzucenie wody Neferowi. A w sumie dorasta...
Pani Dwóch Krajów cz. 65
@garbaty Dzięki i zapraszam.
Pani Dwóch Krajów cz. 65
@Szarik Ostatnio ma pełne ręce roboty
Pani Dwóch Krajów cz. 65
@Lolek2 Dlatego odpowiedziałem, bo i tak nic nie wiadomo
Pani Dwóch Krajów cz. 65
@Lolek2 Myślę, że tak.
Pani Dwóch Krajów cz. 65
@edi Jeszcze kilka odsłon. Zapraszam.
Pani Dwóch Krajów cz. 65
@Funkykoval197 Powraca powoli do formy.
Pani Dwóch Krajów cz. 65
@Ewa Musiłby cierpieć na schizofrenię a tego mu chyba nie zrobimy?
Pani Dwóch Krajów cz. 65
@Nowicjusz To się cieszę i pozdrawiam
Pani Dwóch Krajów cz. 65
@Marschal1 Dawno cię nie było, czyżbyś zrealizował plan odczekania kilku/nastu odcinków?
Pani Dwóch Krajów cz. 65
@Lolek2 Ależ z was przebiegłe dranie . A Horkan, tak, myślę że zadrość od pewnego czasu może go dręczyć.
Pani Dwóch Krajów cz. 65
@POKUSER Dzięki. Czymś zdołam może jeszcze zaskoczyć.
Pani Dwóch Krajów cz. 65
@Wróbelek Masz zadatki na dobrą Królową, całkiem niezła myśl.
Pani Dwóch Krajów cz. 65
@Szarik Jeszcze kilka spraw czeka na wyjaśnienie, kilka spraw a więc kilka odcinków.
Lekcja
Moim zdaniem to najlepsze z Twoich opowiadań, zarówno w obecnej wersji (przyznam, że poprawniejszej językowo) jak i poprzedniej. Archaizacja języka to celowy zabieg, mający stworzyć pararelę pomiędzy wędrówką bohatera, zmieniającym się w jej trakcie otoczeniem oraz samym tworzywem opowiadania (czyli językiem właśnie). Nie wszyscy to dostrzegli ale trudno.
Lekcja
@danton To opowiadanie było już na tej stronie w poprzedniej wersji, równie poruszającej emocjonalnie. Teraz doszlifowano język.
Lekcja
@Ogarek Zmiana stylu oraz postępująca w miarę wędrówki bohatera archaizacja języka to celowy zabieg Autora, moim zdaniem udany.
Pani Dwóch Krajów cz. 64
@Lolek2 Tym razem tak
Pani Dwóch Krajów cz. 64
@Ramol Coś się jeszcze wydarzy w tej opowieści. Ja również pozdrawiam.
Pani Dwóch Krajów cz. 64
@fankaNefera Nie zapominamy o niej. Nie ćwiczyła.