Może prześlijcie jakieś wasze ulubione fragmenty albo jaka jak wasza ulubiona poezja?
Znacie jakąś fajną poezję?
Dodano na Hydepark przez Caroliness, 11 postów, ostatni post 19 mar 2016
- · 5 mar 2016
- · 11 mar 2016
Różewicz fajny jest i jego poezja też
- · 11 mar 2016
Leśmian, polecam.
- · 12 mar 2016
Wiedźmin Geralt z Rivii i jego fraszka "Lambert, Lambert, ty huju"
A na poważnie, to polecam wierszyki Haiku
- · 12 mar 2016
In der Aula zu Toledo
Klingen schmetternd die Fanfaren;
Zu dem geistlichen Turnei
Wallt das Volk in bunten Scharen.
Das ist nicht ein weltlich Stechen,
Keine Eisenwaffe blitzet -
Eine Lanze ist das Wort,
Das scholastisch scharf gespitzet.
Nicht galante Paladins
Fechten hier, nicht Damendiener -
Dieses Kampfes Ritter sind
Kapuziner und Rabbiner.
i tak dalej und so weiter - · 15 mar 2016
"Nie mów"~ Adam Asnyk.
"(...)Nie mów, że wszystko, czegoś ty nie umiał
Odnaleźć w życiu - marą jest zwodniczą!
Zdrój czystych uciech będzie innym szumiał
I inne serce poił swą słodyczą." - · 15 mar 2016
@MrHyde Czemu szwabskie wiersze? D: I to jeszcze po szwabsku?
- · 15 mar 2016
1. Bo w swej wybredności, jeśli chodzi o lirykę, "Disputation" akurat lubię. 2. To nie jest po szwabsku! Ale ideę podsuwasz przednią. Nie wiem, czy już ktoś kiedyś tłumaczył coś Heinaego na szwabski. Brzmieć może ciekawie. Tłumaczenia na polski szukałem, ale nie znalazłem niestety.
- · 16 mar 2016
Dobrze wiem, że załapałeś, że pisząc "szwabski" miałem na myśli "niemiecki" :P Przecież są do kupienia książki z twórczością Heinego xD
- · 17 mar 2016
: Dobrze wiem, że załapałeś, że pisząc "szwabski" miałem na myśli "niemiecki" Przecież są do kupienia książki z twórczością Heinego xD
Zapewne są. Trochę jest też w internecie, ale ani "Dysputy", ani tym bardziej całego "Romanzero" po polsku nie znalazłem. Tłumaczenia "Zwei Ritter" też nie mogę znaleźć, a to powinna być lektura obowiązkowa z historii, do dyskusji nt. Powstania Listopadowego i jego następstw.
załapałem, załapałem. Tak samo dobrze wiem, że jesteś świadom istnienia dialektów. - · 18 mar 2016
Przykro mi, ani zwykłe, ani ukryte internety nic nie wiedzą na temat większej ilości tłumaczeń :( Po Ang jest mnóstwo, ale na PL nie dało rady znaleźć
- · 19 mar 2016
Po Ang. jest wszystko, a czego nie ma po Ang., to nie istnieje wcale.
Tylko jaki pożytek z Heinego po Ang. skoro jest w bliższym nam (geograficznie) języku oryginału?
Zaloguj się aby dodać post. Nie masz konta? Załóż darmowe konto